青藏铁路全线贯通之时,凤凰卫视做了一期有关此的专题报道。凤凰卫视当家花旦吴小莉手拿话筒站在青藏铁路轨道间侃侃而谈。当说到1983年由于中国的国力不强,青藏铁路只能从西宁修到格尔木就嘎然而止时.吴小莉把戛(JIA)嘎然而止,念成了"嘎"(GA)然而止。整个报道都不错,可是这一错别字却令人大跌眼镜。有话说“一字能轻人,一字能惊人”。凤凰卫视在全球华人中有很大的知名度,怎可一字念错而被人轻视?希望以后尽量少出这类错误。
还有,凤凰台的播音员播音是那样的不准。曾经的“俄罗斯”念成了“饿罗斯”等等真是举不胜举。因为这会诱导人们把俄罗期都念成饿罗斯。当引起有关方面人士的重视。以后不会说普通话就不能当播音员,特别是在世界华人圈有相当影响的凤凰卫视当做到这一点。为我们自己负责,更重要的是为我们的后代负责。